Литературная гостиная Наш гость Анатолий Муравлёв
Журналист и писатель Анатолий Муравлёв не раз становился участником детской экологической экспедиции «Начни с дома своего». В 2008-м он проехал с нами по Китаю, а в прошлом году провёл один день с юными экологами в Мемориальном музее Михаила Калашникова в Курье, где рассказал ребятам о своих книгах и писательском труде, а также раскрыл некоторые неизвестные им факты из истории Алтайского края и его жителей. В этом году Анатолий Степанович вновь собирается стать участником экспедиции, которая пройдёт по маршруту «Алтай литературный» по территории Алтайского края и Восточного Казахстана. Сегодня Анатолий Муравлёв – гость нашей «Литературной гостиной». Он расскажет о себе, своих книгах – как изданных, так и ещё ожидающих выхода в свет, а также о планах, взглядах на творчество и многом другом. Предлагаем его рассказ.
Источник вдохновения – тайны Алтая
Истоки Родом я из села Колыванского Павловского района, что в ста километрах от Барнаула. Это красивое село, расположенное неподалёку от соснового бора, на берегу реки Барнаулка. Окончив школу, я собирался поступать в Алтайский государственный педагогический институт, тем более что мой учитель русского языка и литературы Фёдор Семёнович Усольцев всегда отмечал мою склонность к писательству. Но вышло так, что я сдал экзамены на зоотехнический факультет Алтайского государственного аграрного института (ныне – АГАУ). Проучившись два года, решил всё-таки перевестись в педагогический – на факультет филологии. В деканате меня отговаривали – декан Надежда Ивановна Рогушкова говорила мне: «Анатолий, зря ты это задумал. Филологическое образование можно восполнить самообразованием: читай книжки, интересуйся. А вот специальное техническое образование – это всегда пригодится». Я не послушал эту мудрую женщину, всё лето сдавал какие-то экзамены и зачёты, чтобы перейти на филологический. Но когда цель была достигнута, буквально в первые дни наступило разочарование. Окончилась вся эта история тем, что я очень скоро вернулся обратно на зоотехнический факультет. Я вполне удовлетворён тем, что получил именно такое образование, потому что в дальнейшем многие годы работы в журналистике были связаны с освещением сельской жизни. Здесь и пригодились институтские познания. Хотя и по специальности я успел немного поработать.
Путёвка в журналистику Ещё в студенчестве я начал сотрудничать с редакциями газет. Мои публикации появлялись на страницах институтской многотиражки, а также «Молодёжи Алтая». В один прекрасный момент мне встретился человек, который посоветовал связать мою жизнь с журналистикой и поступить на журналистское отделение в высшую комсомольскую школу при ЦК ВЛКСМ. Я отправил документы в Москву, где эта школа и работала, а потом пришёл вызов. Полетел в Москву, успешно прошёл собеседование и поступил. Два года, проведённые в столице, стали для меня великолепной журналистской школой. Надо сказать, что нашими преподавателями по спецкурсу «Мастерство журналиста» были такие мэтры, как Василий Песков, Владимир Познер, Наталья Бехтина, Илья Шатуновский, Геннадий Бочаров, братья Анатолий и Валерий Аграновские. После учёбы вернулся на Алтай – в редакцию газеты «Молодёжь Алтая», где работал сначала корреспондентом, а потом заведующим отделом комсомольской жизни. Тогда в нашем регионе было всего две краевые газеты – «Алтайская правда и «Молодёжь Алтая». В то время «Молодёжка» была четырёхполосной и выходила четыре раза в неделю. Две полосы еженедельно занимал мой отдел, в котором публиковались материалы самой разной тематики – от производственных до новостных. Так я проработал до начала 80-х годов прошлого века.
Опережая время – Из «Молодёжки» я перешёл на радио. Тогда эта структура называлась комитетом по телевидению и радиовещанию Алтайского крайисполкома. То есть мы не были партийным радиоканалом, эти времена совпали в годами перестройки (1985-1991). И мы, между прочим, первыми в стране вышли в прямой эфир с информационно-аналитической программой «Ритм». А буквально через неделю – 2 октября 1997 года – в прямом эфире на Центральном телевидении впервые вышел знаменитый в те времена «Взгляд». 14 октября 1991 года главой администрации Алтайского края был назначен Владимир Райфикешт. Мы с ним были знакомы ещё по учёбе в Алтайском государственном аграрном институте. Владимир Фёдорович пригласил меня на должность пресс-секретаря, которую я занимал чуть более четырёх лет – пока Владимира Райфикешта на посту губернатора региона не сменил Лев Коршунов. В команде Льва Александровича я проработал недолго – в 1996 году ушёл, чтобы возглавить создаваемый в то время финансово-экономический ежемесячный журнал «Провинция». Это было первое издание подобного формата – качественное, полноцветное, печатающееся на мелованной бумаге. К сожалению, журнал продержался только год. Наша ошибка состояла в том, что, создавая это издание, мы опередили время – аудитория была ещё не готова к его восприятию. Кто знает, подожди мы года два, судьба «Провинции» могла бы сложиться вполне благополучно. А потом я создал другое издание – региональный выпуск «Московский комсомолец на Алтае». За полгода его тиражи достигли десяти тысяч! Затем работал в «Свободном курсе» и «Комсомольской правде» на Алтае», а с 2001 года по недавнее время был обозревателем «Алтайской правды».
Первая книга Именно во время работы в «Алтайской правде» я задумался над написанием книг. А вышло так. Сначала мне повезло – руководство газеты предоставило мне свободу творчества. Издание нуждалось в очерках о людях, событиях, истории края. Это было как раз то, чем мне хотелось бы заниматься. Так что над темой краеведения я сначала стал работать не как писатель, а как журналист. Мои очерки оценили писатели-краеведы Александр Родионов и Василий Гришаев. И один и другой спрашивали: «Почему ты книги не пишешь? Собери свои очерки под одной обложкой – получится хорошее издание». А вскоре мой коллега Константин Сомов подготовил книгу, посвящённую 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. И тогда я задумался: да ведь и у меня набирается на целую книжку очерков о фронтовиках и тружениках тыла, об участии Алтая, тылового региона, в этой великой войне. В итоге собрал эту книгу и со страхом думал – как наберу денег для того, чтобы всё это издать? Однако всё оказалось гораздо проще, чем мне казалось. Деньги на её издание удалось собрать через знакомых предпринимателей. Первая книга вышла в начале 2010 года под названием «Неизвестный Алтай. Лихолетье войны». Уже тогда я задумал «Неизвестный Алтай» как книжный сериал, открывающий загадки и тайны нашего региона. Соответствовать такой заявке довольно трудно. Однако у меня всё складывалось таким образом, что я находил в истории и современности Алтая «белые пятна», которые либо слабо освещались прессой, либо освещались односторонне по идеологическим лекалам, либо не освещались вообще. Как раз в это время открылись архивы, была возможность беседовать с очевидцами и участниками событий Великой Отечественной. Для меня это показалось очень интересным. Я очень горжусь, что собрал целую книгу воспоминаний, очерков и материалов других жанров о фронтовиках. Сейчас это сделать уже практически невозможно, потому что многие свидетели военного лихолетья ушли из жизни. А десять лет назад это было вполне ещё реально. Также я включил в эту книгу свои очерки прошлых лет, некоторые из которых были написаны за двадцать лет до этого. Моя первая книга из серии «Неизвестный Алтай» получила добрые отзывы читателей и коллег, и я начал работу над вторым изданием в этой серии. После успеха первой книги я понял, что, как говорится, попал в десятку: и с названием книжного сериала, и с жанром (сборник очерков), и с направлением работы (краеведение). Так получилось, что вторая моя книга «Неизвестный Алтай. Далёкое – близкое» стала лауреатом конкурса АКУНБ в номинации «Лучшая публицистическая книга – 2011». С тех пор я издаю по книге серии «Неизвестный Алтай» ежегодно. В 2012 году моя книга «Неизвестный Алтай. Города-призраки» была признана победителем краевого литературного конкурса «Издано на Алтае» в номинации «Публицистика». В начале этого года я презентовал очередную книгу этой серии – «Неизвестный Алтай. Поверх барьеров». Деньги на её издание искать не пришлось – она вышла на средства краевого бюджета по результатам краевого конкурса на издание литературных произведений. В первых числах июня я сдал на редактирование руководителю общественной Алтайской краевой писательской организации Анатолию Кирилину свою новую книгу, которая станет частью долгосрочного губернаторского проекта «Алтай. Судьба. Эпоха». Она посвящена нашему знаменитому земляку, конструктору-оружейнику Михаилу Калашникову. Эта книга – результат многолетнего труда по сбору информации. В 2009 году я побывал у Михаила Тимофеевича в Ижевске. На Алтае познакомился с его многочисленными родными, которые поделились со мной воспоминаниями о своём знаменитом родственнике. Думаю, через пару месяцев эта книга увидит свет.
Коллекционирование фактов Что побуждает человека писать? Наверное, у каждого писателя есть свой ответ на этот вопрос. Для меня же потребность писать – это важная часть моей профессии. Писать об Алтае и его людях мне интересно. После учёбы в Москве у меня была возможность остаться в столице, но я предпочёл вернуться в Алтайский край, о чём ни разу не пожалел. Мне здесь действительно интересно и комфортно, нравится узнавать его людей, раскрывать его тайны, «закрашивать» белые пятна его истории. Ведь разгадыванием загадок Алтая, как ни странно, мало кто занимается. У учёных свои задачи, журналисты сосредоточились на новостях и политике, а большой блок исторической и краеведческой информации, к сожалению, выпадает из поля зрения общественности. Почему бы об этом не рассказывать? Краеведением занялся давно – ещё в «Молодёжи Алтая». За 40 лет работы в журналистике написано много очерков. Некоторые из них попадают в мои книги. Например, в одном из изданий «Неизвестного Алтая» я издал очерк о колыванских камнерезах, который был написан мною в 1977 году. Я не стал править в нём ни одной строчки.
Особый подход Меня часто спрашивают, как мне удаётся находить столько интересных, но малоизвестных фактов из истории Алтайского края? Я создал схему сбора и систематизации информации. Сначала это были бумажные карточки, напоминающие библиотечные формуляры. Потом собрал папки по районам и складывал в них всю возможную информацию: история, выдающиеся люди, интересные факты… Сохранял все свои блокноты, записи, фотографии. Они целы у меня по сей день. И мне это здорово помогает в работе. Когда появились компьютеры, работать стало легче. Первый свой компьютер мы собрали вместе с моим сыном Павлом, который тогда, в 1992 году, как раз поступил на журфак АлтГУ. Я оцифровал весь свой архив, создал схему, благодаря которой могу найти в своём архиве любую необходимую информацию, и охотно делюсь ею со своими коллегами-журналистами. К написанию любого очерка готовлюсь очень серьёзно, будь то освещение какой-то знаменательной даты, рассказ о человеке или событии. Предварительно собираю всю информацию по теме, даже ту, которую не планирую включать в материал, ведь я должен точно войти в контекст времени, прочувствовать эпоху, понять в комплексе всё это время или этого человека, чем бы он ни занимался. Я считаю, что только так можно профессионально освещать такие серьёзные темы. Материалы о некоторых персонах собираю десятилетиями. Например, о писателе, авторе знаменитых сказок об Изумрудном городе Александре Волкове. Мало кому до недавнего времени было известно, что он три года прожил в Алтайском крае, а именно – в Горной Колывани, и преподавал в школе Змеиногорска. У меня есть фотография, где Александр Волков запечатлён в мундире, который в те времена носили учащие (тогда так называли учителей).
Новые проекты У меня в планах – выпустить как минимум пять книг в серии «Неизвестный Алтай». Они уже готовы – какая на 80 процентов, а какая на все сто. Практически готова книга «Наши министры» – о ста государственных деятелях, которых дал стране Алтай. В их числе такие известные люди, как бывший президент Польши Войцех Ярузельский, бывший президент Тайваня Дзян Дзинго, вице-президент России Александр Руцкой и шесть премьер-министров. На подходе книга «Наши генералы», которую я создаю в соавторстве с Анатолием Мальцевым и Евгением Платуновым. Мало кто знает, что на нашей малой родине в течение последних 300 лет родилось и служило около пятисот генералов, среди которых участники русско-турецких войн, Отечественной войны 1812 года, Первой мировой войны, гражданской войны (с обеих сторон), Великой Отечественной войны, а также люди, носящие генеральские погоны в наши дни. На протяжении двадцати лет собираю материал для книги «Святые места», сорок лет занимаюсь сбором информации для книги «Хроники аномалий» – о чрезвычайных событиях природного, биологического и техногенного характера, происходящих на Алтае в течение последних трёхсот лет, начиная с разрушительного наводнения в Барнауле в 1792 году. Кстати, катастрофический паводок прошлого года также найдёт отражение на её страницах. И это далеко не все проекты, над которыми я работаю. Впереди ещё много идей, замыслов, планов и интересной информации.
Путешествия и экспедиции Помимо краеведения, моя страсть – путешествия. Мне посчастливилось объехать 24 страны. К каждой поездке я готовлюсь, как к написанию очерка: изучаю информацию, узнаю интересные факты. Мне интересен познавательный туризм. Лишь один раз попробовал пляжный отдых. Оказалось, скучно. В этом году планирую ещё раз побывать в Китае, но сначала – экспедиция «Начни с дома своего», которая пройдёт по территории Алтайского края и Восточного Казахстана. Обе эти территории когда-то входили в состав Алтайского округа Томской губернии. Наши регионы связывают многие творческие личности. Например, Павел Бажов, который работал и творил как на территории Алтайского края, так и Восточного Казахстана. А ещё – Павел Васильев, Георгий Гребенщиков, Анатолий Волков, а русский классик Фёдор Достоевский путешествовал по обоим регионам. Например, в Барнауле бывал трижды, а сколько раз путешествовал по Колывани – никто не считал.
Елена ПАНФИЛО Фото автора
Возможно, во время экспедиции «Начни с дома своего-2015» я найду материалы для своих будущих очерков. Обязательно побываю во всех музеях на маршруте, по максимуму возьму информацию, которой они располагают, поделюсь той, что обладаю сам, особенно это касается сведений о таких персонах, как Павел Бажов, Александр Волков и Фёдор Достоевский. Возможно, это выльется в серию очерков или даже книгу. Почему бы нет?
Одна из точек разрабатываемого нами вместе с администрацией края, ГМИЛИКА и другими структурами проекта «Алтай литературный» – село Косиха, где есть музей поэта Роберта Рождественского. В июле там прошли очередные литературные чтения, которые, кстати, представляют интерес и с точки зрения событийного туризма. Об одной интересной особенности этого мероприятия мы и расскажем.
IX краевые Рождественские чтения К IX краевым Рождественским чтениям Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая подготовил новое издание – второй выпуск «Поэтической серии Мемориального музея Р.И. Рождественского» – сборник поэтических произведений Р.И. Рождественского «Жизнь, помноженная на войну» (Барнаул, 2015). Редколлегия «Поэтической серии Мемориального музея Р.И. Рождественского» – директор ГМИЛИКА И.А. Коротков, заместитель директора ГМИЛИКА по научной работе Е.В. Огнева, заведующий Мемориальным музеем Р.И. Рождественского (филиал ГМИЛИКА) С.И. Бутырских. Эта книжная серия была основана в 2014 году при поддержке жены Роберта Рождественского – Аллы Борисовны Киреевой. Первый выпуск «Я знаю, как трудно рождается слово» составляют стихи разных лет, объединённые размышлениями поэта о сущности поэзии и о своём творчестве. Второй выпуск серии посвящён 70-летию Победы в Великой Отечественной войне (1941-1945) и содержит стихотворения, баллады и поэму о военном подвиге советского народа и высоких идеалах служения Родине. Поэтические произведения Р.И. Рождественского наполнены пронзительной искренностью, чувством ответственности и долга перед погибшими, отдавшими жизни ради мира на Земле. Кроме нового сборника «Жизнь, помноженная на войну» на IX краевых Рождественских чтениях представлено ещё одно издание – поэма «Голоса Сталинграда» в переводе Роберта Рождественского, которое подготовила и выпустила Екатерина Крапивина – директор агентства по развитию экономических связей «Бизнес-Коннект».
Шукшинские дни на Алтае
Всероссийский музей-заповедник Василия Шукшина готовится к Шукшинским дням на Алтае. В конце июня сюда прибудет из Москвы фотовыставки Анатолия Ковтуна «Я жизнь пишу через линзу». «Фотограф снимал Шукшина весной и летом 1974 года по заданию ТАСС для издания буклета об актёре, режиссёре и писателе. К сожалению, издание не состоялось в связи с внезапным уходом из жизни Шукшина 2 октября», – отмечают в музее. На выставке будут представлены авторские фотографии разной тематики как итог творческой деятельности в юбилейный год автора. Её открытие запланировано на 25 июля.
Официальный сайт администрации края
Телеканал «Катунь 24» установил в центре Барнаула два книжных шкафа Проект «Книжный шкаф» – это часть международного движения – буккроссинг, что в переводе с английского означает «книговорот». Суть его в том, чтобы оставить издание в свободном доступе, например на улице, в кафе, и его мог прочитать случайный прохожий. При желании он может взять книгу себе, взамен положить другую. Катунцы установили книжные шкафы в центре города – на нулевом километре и у гостиницы «Центральная». Там они простояли пять часов: с полудня до 17.00. Всё это время возле них дежурили начинающие журналисты – юнкоры газеты «Сами» – и студенты АлтГАКИ. Они подсчитали: за день содержимым шкафов заинтересовалось около сотни человек. Спрашивали томики Пушкина, Пастернака и справочную литературу. Интересно, что большинство не забирали книги, а приносили свои. Книжные шкафы пополнились на три десятка изданий. А затем шкафы переедут на постоянные места – в кофейню «Арабика» и в зал ожидания железнодорожного вокзала. А мы продолжаем принимать книги от телезрителей, сообщают организаторы акции. Если у вас есть интересные издания – художественная литература или книги по развитию способностей – и вам не жалко ими поделиться, приносите их к нам в редакцию по адресу: улица Пролетарская, 250, или позвоните нам по телефону 65-22-25 – мы заберём книги сами.
Использована информация сайта «Катунь 24» |